Правила погрузочно разгрузочных работ 2021

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Правила погрузочно разгрузочных работ 2021». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1, ст. 3; 2013, № 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 сентября 2014 г. № 642н «Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 5 ноября 2014 г., регистрационный № 34558).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр А.О. Котяков

Зарегистрировано в Минюсте РФ 15 декабря 2020 г.

Изменения в охране труда при погрузочно‑разгрузочных работах

10. Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием — в наличии защитного заземления.

11. Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.

12. Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее — оборудование и инструменты).

13. Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления (стропы, кольца, петли) (далее — СГП), у которых:

1) отсутствует бирка (клеймо);

2) деформированы коуши;

3) имеются трещины на опрессовочных втулках;

4) имеются смещения каната в заплетке или втулках;

5) повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки;

6) крюки не имеют предохранительных замков;

7) имеются узлы, порезы, обрывы нитей стропов из синтетических лент на текстильной основе, повреждения лент от воздействия химических веществ;

8) имеются повреждения на канатных и цепных съемных грузозахватных приспособлениях.

СГП с дефектами, повреждениями и несоответствиями технической (эксплуатационной) документации (паспортным данным) организации-изготовителя не должны находиться на месте выполнения работ.

14. Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных кранов выполняются по технологическим регламентам (технологическим картам, проектам производства работ).

15. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов запрещается опускать груз на транспортное средство, а также поднимать груз при нахождении работников в кузове или кабине транспортного средства.

16. Выходы на рельсовые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты (оборудованы устройствами для запирания).

Допуск работников на рельсовые пути и проходные галереи действующих мостовых кранов должен осуществляться по наряду-допуску.

17. Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.

18. В зоне возможного нахождения работников ограждаются канаты, блоки и грузы натяжных устройств на высоту их перемещения, участок пола под ними, загрузочные и приемные устройства, а также нижние выступающие части конвейера, пересекающие проходы и проезды.

19. Перед началом работы конвейер пускают без груза на рабочем органе (вхолостую) с целью установления правильности движения ленты, ее состояния и отсутствия боковых смещений.

Работу конвейера начинают после предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.

20. Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству на расстояние ближе 1 м не разрешается. Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневматического разгрузчика должно составлять не менее 0,8 м.

21. При повышении давления в смесительной камере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14 МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатого воздуха в смесительную камеру.

22. При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

1) груз на платформе тележки должен размещаться равномерно и занимать устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;

2) борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;

3) скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не должна превышать 5 км/ч;

4) прилагаемое работником усилие не должно превышать 15 кг;

5) при перемещении груза по наклонному полу вниз работник должен находиться сзади тележки.

Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.

23. При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.

24. После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.

О замечаниях и выявленных при работе неисправностях необходимо сообщить непосредственному руководителю работ и сменщику.

25. При эксплуатации зданий и сооружений запрещается:

1) превышать предельные нагрузки на полы, перекрытия и площадки. На стенах, колоннах зданий и сооружений, предназначенных для складирования и размещения грузов, размещаются надписи о величине допускаемых на полы, перекрытия и площадки предельных нагрузок;

2) пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения лиц, ответственных за эксплуатацию, сохранность и ремонт зданий и сооружений.

26. При перемещении груза с помощью грузоподъемной машины масса груза не должна превышать паспортную грузоподъемность машины (у стреловых кранов — с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов).

27. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с помощью грузоподъемной машины, в случае отсутствия данных по массе и центру тяжести поднимаемого груза, подъем груза производится только при непосредственном руководстве лица, ответственного за безопасное производство работ.

34. Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей (без перемещения): мужчинами — не более 50 кг; женщинами — не более 15 кг.

35. Погрузка и разгрузка грузов массой от 50 кг до 500 кг должна производиться с применением грузоподъемного оборудования и устройств (тельферов, лебедок, талей, блоков). Ручная погрузка и разгрузка таких грузов допускается под руководством лица, назначенного работодателем ответственным за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не будет превышать 50 кг.

Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг должна производиться с применением грузоподъемных машин.

36. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.

37. Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.

Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются работникам или вывешиваются в местах производства работ.

Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортирование грузов.

38. При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим:

1) масса и центр тяжести изделий заводской продукции указываются в технической документации завода-изготовителя;

2) масса станков, машин, механизмов и другого оборудования указывается на заводской табличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины;

3) масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на обшивке груза;

4) строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.

39. После строповки груза для проверки ее надежности груз должен быть поднят на высоту 200-300 мм от уровня пола (площадки). Только убедившись в надежности строповки работник, застропивший груз, дает команду на дальнейший подъем и перемещение груза.

40. Перемещать груз над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.

41. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств.

42. При погрузке и разгрузке грузов с применением конвейера необходимо соблюдать следующие требования:

1) укладка грузов обеспечивает равномерную загрузку рабочего органа конвейера и устойчивое положение груза;

2) подача и снятие груза с рабочего органа конвейера производится при помощи специальных подающих и приемных устройств.

43. При погрузке и разгрузке сыпучих грузов соблюдаются следующие требования:

1) погрузка и разгрузка сыпучих грузов производятся механизированным способом, исключающим, по возможности, загрязнение воздуха рабочей зоны. При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа;

2) при погрузке сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения;

3) при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки открываются специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии от разгружаемого груза;

4) при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на путях, расположенных на высоте более 2,5 м (на эстакадах), открытие люков производится со специальных мостков;

5) при разгрузке бункеров, башен и других емкостей с сыпучими материалами в верхней части емкостей предусматриваются специальные устройства (решетки, люки, ограждения), исключающие возможность падения работников в емкости.

44. Перед открытием дверей крытых вагонов необходимо осмотреть их и убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери открываются под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, в присутствии осмотрщика вагонов.

При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться напротив дверей.

При открытии двери вагона работники находятся сбоку и открывают дверь на себя, держась за ее поручни.

При закрытии двери крытого вагона работники также находятся сбоку и двигают дверь за поручни от себя.

Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.

45. При открытии борта железнодорожной платформы работники находятся со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.

Открытие и закрытие неисправных бортов железнодорожной платформы производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

46. При открытии люков хопперов и полувагонов работники находятся сбоку от люков.

Открывать люки, находясь под вагоном, запрещается.

47. Открытие люков хопперов производится двумя работниками.

48. При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.

Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей разгрузки ходовых настилах.

При открытии люков работники используют защитные очки.

Приказ Министерства труда №753н от 28 октября 2020 года

89. При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;

2) при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;

3) при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.

Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;

4) при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м их необходимо крепить к прицепу транспортного средства;

5) при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.

Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;

6) для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза;

7) крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см для транспортировки устанавливаются в вертикальное положение;

8) при транспортировке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели укладываются всей опорной плоскостью на платформу транспортного средства или опираются на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга;

9) при наклонном транспортном положении стеновые панели опираются нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м;

10) при горизонтальном транспортном положении панели перекрытий опираются по местам установки закладных деталей;

11) панели, транспортируемые вертикально, крепятся с двух сторон, а при наклонном положении — с одной стороны, выше положения центра тяжести панели;

12) при одновременной транспортировке нескольких панелей между ними устанавливаются разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе транспортировки;

13) железобетонные фермы для транспортировки устанавливаются на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку;

14) железобетонные плиты покрытий, перекрытий транспортируются в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель;

15) мелкоштучные стеновые материалы (кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков) транспортируются с применением пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств общего назначения;

16) размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов на транспортном средстве зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ:

в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов;

в большегрузных автопоездах — установка пакетов поперек кузова отдельными штабелями.

90. Движение транспортных средств и погрузочных машин по площадкам буртового хранения организуется по утвержденным схемам без встречных потоков.

91. Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.

Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.

92. При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;

2) если груз перемещается вручную группой работников, каждый должен идти в ногу со всеми;

3) при перемещении катящихся грузов работнику надлежит находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;

4) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не должна превышать 40 кг.

93. Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы.

Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования.

94. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами ограждается.

105. При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;

2) при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;

3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;

4) расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;

5) высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;

6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;

7) ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;

8) грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;

9) крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;

10) размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;

11) грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля;

12) при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.

Способы и параметры размещения отдельных видов грузов приведены в приложении к Правилам.

106. При размещении грузов в складских помещениях площадью до 100 м2 допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов.

107. При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:

1) проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду — не менее 0,8 м;

2) размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается;

3) высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м;

4) слитки и блюмы сечением 160×160 см и более размещаются на полу в штабеля или поштучно;

5) высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза;

6) при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм;

7) во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок (ячеек) выше стоек стеллажа;

8) сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками;

9) заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре;

10) толстолистовая сталь (сталь толщиной от 4 мм) укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм;

11) тонколистовая сталь (сталь толщиной до 4 мм) укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах;

12) металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса;

13) лента холоднокатанная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый — как второй и так далее. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются;

14) запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередач без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического нап��яжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения).

В шпаргалке собрана полезная информация из статьи:

  • ИОТ при погрузочно‑разгрузочных работах 836.9 КБ

  • Алгоритм назначения выплат медработникам, заразившимся коронавирусом
  • Важное за апрель: инструкция по первой помощи, требования к аптечкам и новый порядок обучения
  • Плата за негативное воздействие на окружающую среду: алгоритм расчета в 2021 году
  • Новый порядок медосмотров: ответы на вопросы работодателей
  • Важное в феврале: медосмотры, внеплановые инструктажи и декларация соответствия условий труда
  • Охрана труда в ограниченных и замкнутых пространствах в 2021 году

10. Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием — в наличии защитного заземления.

11. Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.

12. Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее – оборудование и инструменты).

13. Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления (стропы, кольца, петли) (далее – СГП), у которых:

  • Отсутствует бирка (клеймо)
  • Деформированы коуши
  • Имеются трещины на опрессовочных втулках
  • Имеются смещения каната в заплетке или втулках
  • Повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки
  • Крюки не имеют предохранительных замков
  • Имеются узлы, порезы, обрывы нитей стропов из синтетических лент на текстильной основе, повреждения лент от воздействия химических веществ
  • Имеются повреждения на канатных и цепных съемных грузозахватных приспособлениях

СГП с дефектами, повреждениями и несоответствиями технической (эксплуатационной) документации (паспортным данным) организации-изготовителя не должны находиться на месте выполнения работ.

14. Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных кранов выполняются по технологическим регламентам (технологическим картам, проектам производства работ).

15. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов запрещается опускать груз на транспортное средство, а также поднимать груз при нахождении работников в кузове или кабине транспортного средства.

16. Выходы на рельсовые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты (оборудованы устройствами для запирания).

Допуск работников на рельсовые пути и проходные галереи действующих мостовых кранов должен осуществляться по наряду-допуску.

17. Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.

18. В зоне возможного нахождения работников ограждаются канаты, блоки и грузы натяжных устройств на высоту их перемещения, участок пола под ними, загрузочные и приемные устройства, а также нижние выступающие части конвейера, пересекающие проходы и проезды.

19. Перед началом работы конвейер пускают без груза на рабочем органе (вхолостую) с целью установления правильности движения ленты, ее состояния и отсутствия боковых смещений.

Работу конвейера начинают после предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.

20. Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству на расстояние ближе 1 м не разрешается. Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневматического разгрузчика должно составлять не менее 0,8 м.

21. При повышении давления в смесительной камере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14 МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатого воздуха в смесительную камеру.

22. При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

  • Груз на платформе тележки должен размещаться равномерно и занимать устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении
  • Борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии
  • Скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не должна превышать 5 км/ч
  • Прилагаемое работником усилие не должно превышать 15 кг
  • При перемещении груза по наклонному полу вниз работник должен находиться сзади тележки

Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.

23. При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.

24. После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.

О замечаниях и выявленных при работе неисправностях необходимо сообщить непосредственному руководителю работ и сменщику.

наверх

25. При эксплуатации зданий и сооружений запрещается:

  • Превышать предельные нагрузки на полы, перекрытия и площадки. На стенах, колоннах зданий и сооружений, предназначенных для складирования и размещения грузов, размещаются надписи о величине допускаемых на полы, перекрытия и площадки предельных нагрузок
  • Пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения лиц, ответственных за эксплуатацию, сохранность и ремонт зданий и сооружений

26. При перемещении груза с помощью грузоподъемной машины масса груза не должна превышать паспортную грузоподъемность машины (у стреловых кранов — с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов).

27. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с помощью грузоподъемной машины, в случае отсутствия данных по массе и центру тяжести поднимаемого груза, подъем груза производится только при непосредственном руководстве лица, ответственного за безопасное производство работ.

наверх

28. При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках между транспортными средствами, стоящими друг за другом (в колонну), устанавливается расстояние не менее 1 м, а между транспортными средствами, стоящими в ряд (по фронту), – не менее 1,5 м.

Если транспортные средства размещаются для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом транспортного средства устанавливается интервал не менее 0,8 м.

Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно составлять не менее 1 м.

29. Грузоподъемные машины устанавливаются так, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза.

30. Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне линии электропередачи выполняются при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи.

Установка и работа кранов стрелового типа в охранной зоне линии электропередачи или на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи осуществляются только по наряду-допуску в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ.

31. При установке крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана.

32. Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе:

  • Погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком)
  • Проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах
  • Проводится осмотр рабочих мест
  • Обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест

О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ.

Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.

33. По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды.

наверх

34. Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей (без перемещения): мужчинами – не более 50 кг; женщинами – не более 15 кг.

35. Погрузка и разгрузка грузов массой от 50 кг до 500 кг должна производиться с применением грузоподъемного оборудования и устройств (тельферов, лебедок, талей, блоков). Ручная погрузка и разгрузка таких грузов допускается под руководством лица, назначенного работодателем ответственным за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не будет превышать 50 кг.

Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг должна производиться с применением грузоподъемных машин.

36. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.

37. Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.

Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются работникам или вывешиваются в местах производства работ.

Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортирование грузов.

38. При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим:

  • Масса и центр тяжести изделий заводской продукции указываются в технической документации завода-изготовителя
  • Масса станков, машин, механизмов и другого оборудования указывается на заводской табличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины
  • Масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на обшивке груза
  • Строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести

39. После строповки груза для проверки ее надежности груз должен быть поднят на высоту 200-300 мм от уровня пола (площадки). Только убедившись в надежности строповки работник, застропивший груз, дает команду на дальнейший подъем и перемещение груза.

40. Перемещать груз над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.

41. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств.

42. При погрузке и разгрузке грузов с применением конвейера необходимо соблюдать следующие требования:

  • Укладка грузов обеспечивает равномерную загрузку рабочего органа конвейера и устойчивое положение груза
  • Подача и снятие груза с рабочего органа конвейера производится при помощи специальных подающих и приемных устройств

43. При погрузке и разгрузке сыпучих грузов соблюдаются следующие требования:

  • Погрузка и разгрузка сыпучих грузов производятся механизированным способом, исключающим, по возможности, загрязнение воздуха рабочей зоны. При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа
  • При погрузке сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения
  • При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки открываются специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии от разгружаемого груза
  • При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на путях, расположенных на высоте более 2,5 м (на эстакадах), открытие люков производится со специальных мостков
  • При разгрузке бункеров, башен и других емкостей с сыпучими материалами в верхней части емкостей предусматриваются специальные устройства (решетки, люки, ограждения), исключающие возможность падения работников в емкости

44. Перед открытием дверей крытых вагонов необходимо осмотреть их и убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери открываются под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, в присутствии осмотрщика вагонов.

При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться напротив дверей.

При открытии двери вагона работники находятся сбоку и открывают дверь на себя, держась за ее поручни.

При закрытии двери крытого вагона работники также находятся сбоку и двигают дверь за поручни от себя.

Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.

45. При открытии борта железнодорожной платформы работники находятся со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.

Открытие и закрытие неисправных бортов железнодорожной платформы производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.

46. При открытии люков хопперов и полувагонов работники находятся сбоку от люков.

Открывать люки, находясь под вагоном, запрещается.

47. Открытие люков хопперов производится двумя работниками.

48. При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.

Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей разгрузки ходовых настилах.

При открытии люков работники используют защитные очки.

49. При разгрузке хопперов и полувагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под эстакадой или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы.

50. После разгрузки крышки люков хопперов и полувагонов закрываются до фиксированного положения. Запрещается оставлять транспортные средства с открытыми люками.

89. При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

  • Грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение
  • При транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой
  • При транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой. Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм
  • При транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м их необходимо крепить к прицепу транспортного средства
  • При одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху. Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства
  • Для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза
  • Крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см для транспортировки устанавливаются в вертикальное положение
  • При транспортировке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели укладываются всей опорной плоскостью на платформу транспортного средства или опираются на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга
  • При наклонном транспортном положении стеновые панели опираются нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м
  • При горизонтальном транспортном положении панели перекрытий опираются по местам установки закладных деталей
  • Панели, транспортируемые вертикально, крепятся с двух сторон, а при наклонном положении — с одной стороны, выше положения центра тяжести панели
  • При одновременной транспортировке нескольких панелей между ними устанавливаются разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе транспортировки
  • Железобетонные фермы для транспортировки устанавливаются на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку
  • Железобетонные плиты покрытий, перекрытий транспортируются в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель
  • Мелкоштучные стеновые материалы (кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков) транспортируются с применением пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств общего назначения
  • Размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов на транспортном средстве зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ:
    – в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов;
    – в большегрузных автопоездах – установка пакетов поперек кузова отдельными штабелями.

90. Движение транспортных средств и погрузочных машин по площадкам буртового хранения организуется по утвержденным схемам без встречных потоков.

91. Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.

Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.

92. При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

  • Запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом
  • Если груз перемещается вручную группой работников, каждый должен идти в ногу со всеми
  • При перемещении катящихся грузов работнику надлежит находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя
  • При перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не должна превышать 40 кг

93. Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы.

Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования.

94. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами ограждается.

105. При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

  • Размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;
  • При размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;
  • Размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;
  • Расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником – не менее 0,5 м;
  • Высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза – 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин
  • Грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается
  • Ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3-5 м
  • Грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками
  • Крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках
  • Размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки
  • Грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля
  • При размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки

Способы и параметры размещения отдельных видов грузов приведены в приложении к Правилам.

106. При размещении грузов в складских помещениях площадью до 100 мОб утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов.

107. При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:

  • Проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду – не менее 0,8 м
  • Размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается
  • Высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м
  • Слитки и блюмы сечением 160 x 160 см и более размещаются на полу в штабеля или поштучно
  • Высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза
  • При размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм
  • Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок (ячеек) выше стоек стеллажа
  • Сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками
  • Заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре
  • Толстолистовая сталь (сталь толщиной от 4 мм) укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм
  • Тонколистовая сталь (сталь толщиной до 4 мм) укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах
  • Металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса
  • Лента холоднокатанная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый – как второй и так далее. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются
  • Запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередач без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения)

108. Электроды размещаются в сухом закрытом помещении в з��водской упаковке на поддонах в каркасных стеллажах.

109. Масса груза, размещаемого на стеллажах, не должна превышать величину предельно допустимой нагрузки на них. Величина предельно допустимой нагрузки на полки стеллажа должна указываться на каждом стеллаже.

Главное про изменения по охране труда в 2021 году и порядок действий

128. При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

  • Погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности
  • Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности)
  • Места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию
  • Погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом

129. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся жидкостей запрещается:

  • Курить в кабине и вблизи транспортного средства, а также в местах нахождения опасных грузов, ожидающих погрузки или разгрузки, на расстоянии менее 10 м от них
  • Производить погрузку и разгрузку в общественных местах населенных пунктов без разрешения соответствующих органов надзора и контроля следующих веществ: безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокиси серы и двуокиси азота, хлорокиси углерода (фосгена)

Если по какой-либо причине погрузка или разгрузка вышеуказанных веществ необходимы, то следует отделить упаковки с вышеуказанными веществами от других грузов и обеспечить их перемещение в горизонтальном положении, руководствуясь указаниями ярлыков.

130. Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами должна производиться специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.

При транспортировке легковоспламеняющихся жидкостей в отдельных емкостях, устанавливаемых на транспортное средство, каждая емкость оборудуется защитным заземлением.

131. Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения.

132. Фтор не должен грузиться в транспортное средство вместе со взрывчатыми веществами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами.

133. Во время погрузки и разрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля не должен работать, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.

134. Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.

135. При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:

  • При погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд необходимо применение прокладок, предохраняющих баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается
  • Запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних

Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

136. Транспортировку баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки необходимо осуществлять на специальных тележках, конструкция которых должна предохранять баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.

137. При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:

  • Переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами
  • Допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами
  • Курить и применять открытый огонь
  • Браться для переноски баллонов за вентили баллонов
  • Транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях
  • Размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей

При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник обязан немедленно доложить об этом непосредственному руководителю работ.

138. Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, легковоспламеняющихся жидкостей совместно:

  • С детонирующими фитилями мгновенного действия
  • С железнодорожными петардами
  • С детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом
  • С поддерживающими горение веществами
  • С ядовитыми веществами
  • С азотной кислотой и сульфоазотными смесями
  • С органическими перекисями
  • С пищевыми продуктами
  • С радиоактивными веществами

139. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом нельзя бросать или подвергать толчкам.

Специалистам по охране труда в медицинских организациях стоит посочувствовать, если в остальных правилах по охране труда изменения были, но незначительные, то у медиков они новые и требований там очень много.

К примеру, по психиатрическим отделениям прописаны детали от и до, как вести себя с пациентам, что говорить, как одеваться, поворачиваться к ним спиной или нет. И так по все отделениям, производственным процессам и по эксплуатации медицинского оборудования.

Есть, конечно, размытые и нечеткие требования, но в целом информации много и теперь необходимо разработать инструкции по охране труда для всех отделений, опираясь на правила по охране труда для медицинских организаций. Работы предстоит много, но делать нужно, потому как при проведении проверки инспектора будут первым делом смотреть, а все ли вы изменили и сделали, когда были внесены изменения по новым ПОТ.

Инструкции нужно разрабатывать не только по должностям, но и по видам работ, например, при работе с кровью и другими биологическими жидкостями, при работе со стерилизатором, при обращении с медицинскими отходами и так далее.

И особенно нужно обратить внимание на то, что необходимо обновить абсолютно все инструкции. Если часть организаций, некоторых сфер деятельности, таких как школы и детские сады вносят изменения в некоторые инструкции, то в медицинских организациях максимально все.

А теперь о не менее важном, какие общие изменения во всех правилах по охране труда в 2021 году.

И первое, допускается применять к охране труда электронный документооборот, то есть вы одним ЛНА организуете сбор электронно-цифровых подписей работников и в дальнейшем при проведении обучения используете эти ЭЦП.

Не знаю, на сколько это будет реализовано на практике, потому как многие работники 100% будут категорически против, особенно в небольших городах. Данное требование больше подойдет для больших организаций, потому что небольшим компаниям до этого ещё далеко, деньги на спецодежду найти бы.

Но к этому уже давно все шло, и потока полностью так ни в одной организации не реализовано, потому как от живой подписи сложно отказаться. Как мы все прекрасно знаем охрана труда – это безопасность работников и работодателя, а для последнего это, когда у вас есть возможность предоставить инспектору живую подпись 🙂 Но в целом полностью электронный документооборот – это очень удобно, отрицать не стоит.

Второе общее нововведение – это требование проводить оценку профессиональных рисков, снижать их, то есть в ТК РФ еще обязательное требование не внесено, а в ПОТ уже эта обязанность есть.

Если у вас оценка рисков еще не проведена, рекомендую в кратчайшие сроки к этому вопросу приступить.

И третье общее нововведение – это разрешение работодателю на видео и аудиофиксацию при выполнении работ, также с целью снижения риска. Не так давно ко мне обратился за консультацией руководитель большого строительного подразделения, суть его вопроса заключалась в том, что их работодатель обязывает проводить инструктажи с видеофиксацией. Ему нужно было доказать, что она недопустима.

Работодатель ввел данное требование для того, чтобы быть уверенным, что до работников доносится максимально полностью информация по безопасному проведению работ. Возможно мастера это и делают, но время для съемки, сохранения и отправки файлов тоже занимает время, а хочется побыстрее “отстреляться” и пойти выполнять работу, чтобы вовремя уйти домой.

Производство работ включает в себя, в том числе, проведение инструктажей и работодатель имеет полное право требовать не только выполнение профессиональных обязанностей, но и всех инструктажей и обучения. Все нацелено на то, чтобы минимизировать риски травмирования работников в каждой организации.

Вообще во всех измененных ПОТ сказано, что работодатель может устанавливать свои более жесткие требования по охране труда, чтобы обеспечить безопасность работников.

Вопросов по изменениям в правилах по охране труда в 2021 году остается много, которые в рамках одного мероприятия или статьи не разобрать, поэтому перед проведением и после вебинара собрала все поступившие вопросы от специалистов и подробно разобрала их в видеоформате.

И переходим к самому злободневному вопросу, что же делать в связи с переменами? Отсрочки по изменениям никакой нет, где-то я читала, что дается 1 месяц, нет это неправда. Поэтому организуйте мероприятия в кратчайшие сроки, если новые изменения в 2021 году в правилах по охране труда вас коснулись.

Первое, что нужно сделать, это переработать инструкции по охране труда и параллельно заключить договор с учебным центром, чтобы направить на внеочередную проверку знаний (ВПЗ) комиссию по охране труда и лиц, ответственных за безопасное производство работ на местах, то есть тех кто проводит инструктажи.

Также, пока проходит заключение договора и само обучение в УЦ, нужно переработать программы проведения инструктажей на рабочих местах.

Хочу обратить ваше внимание, что инструктажи проводить без обучения ответственных нет смысла, это будет считаться фикцией.

Далее когда всем в УЦ проведели внеочередную проверку знаний, проводите на местах в организации ВПЗ, но только тех работников, к которым внесенные изменения в правилах относятся, и внеплановый инструктаж по той же схеме.

Недавно был вопрос на блоге, как документально это оформить. Готовите приказ по предприятию, что на основании изменений в правилах по охране труда необходимо провести внеочередную проверку знаний следующим работникам в срок до, и внеплановый инструктаж, указываете кто проводит, кому и в какой срок.

Погрузочно-разгрузочные работы. Правила охраны труда с 01.01.2021

1. Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, транспортировке, размещении и хранении грузов.

Правила обязательны для исполнения работодателями — юридическими и физическими лицами независимо от их организационно-правовых форм, осуществляющими погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов (далее — работодатели), и работниками, выполняющими погрузочно-разгрузочные работы (далее — работники).

2. На основе Правил и требований технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя технологического оборудования, применяемого при выполнении погрузочно-разгрузочных работ (далее организация-изготовитель), работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).

3. В случае применения технологического оборудования, технологической оснастки и выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, а также требованиями организации-изготовителя оборудования и инструмента.

  • Работы на подъемных сооружениях
  • Работы на объектах, связанных с транспортированием опасных веществ
  • Ремонтно-монтажные работы
  • Обучение по охране труда, пожарной безопасности и электробезопасности, теплоэнергетике

В этом материале, который постоянно обновляется, вы можете узнать, какие правила по охране труда вступили в силу уже с 01.01.2021 года, ознакомиться со списком изменений по отраслям с отсылками к устанавливающим их НПА.

Сейчас задача каждого специалиста по охране труда — привести в соответствие с новыми нормами документы организации и провести ряд мероприятий, инструктажей и обучений по ОТ. В помощь вам мы подготовили пошаговый гайд.

Пункт 3.3 Постановления Министерства труда и социальной защиты РФ от 13.01.2003 № 1/29 предписывает при введении новых нормативов провести у работников внеочередную проверку знаний по охране труда.

Здесь есть свои нюансы:

  • Для тех, кто обучался по ОТ в Учебном центре — внеочередная проверка также проводится в Учебном центре
  • Остальным работникам внеочередная проверка проводится внутренней комиссией

Важно также иметь в виду, что:

  • Если внеочередная проверка не будет проведена, удостоверение работника становится недействительным! Подробнее об удостоверениях
  • Внеочередная проверка на отменяет, не заменяет и не продлевает очередную проверку знаний!

Итак, если изменения коснулись правил по охране труда, непосредственно касающихся производственной деятельности компании, необходимо:

  • Издать приказ о проведении мероприятий в связи с вводом в действие новых правил. В приказе определить сроки прохождения обучения в УМЦ, график проведения внепланового инструктажа и внеочередной проверки знаний по ОТ, назначить ответственных за проведение инструктажа.
  • Направить на внеочередную проверку знаний по ОТ в УМЦ членов комиссии/ответственных по ОТ.
  • Проведение внепланового инструктажа и внеочередной проверки знаний для работников (проводят ответственные по ОТ).

Учебно-методический центр «ЭКОСТАНДАРТ» уже обновил учебные программы в соответствии с последними изменениями. Закажите обучение по охране труда и пожарно-техническому минимуму (ПТМ)

Пунктом 3 ППР 1479 Постановления Правительства Р Фот 16.09.2020 для работников организации установлено два вида обучения:

  • противопожарный инструктаж
  • дополнительное профессиональное образование (ДПО)

31 декабря 2020 г. Постановлением Правительства Р Фот 31.12.2020 N 2467 продлено действие приказа МЧС 645 «Об утверждении Норм пожарной безопасности «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций».

Из новых ППР убрали термин «пожарно-технический минимум» (ПТМ), НО в силу нормы ч. 2 ст. 76 Федерального закона № 273 «Об образовании в Российской Федерации» под ДПО подразумеваются не только программы профессиональной переподготовки, но и программы повышения квалификации, т. е. в том числе и ПТМ. Также это предусматривает абзац 3 статьи 25 Федерального закона № 69 Федеральный закон «О пожарной безопасности».

На основании пункта 46 действующего приказа МЧС № 645 «Об утверждении Норм пожарной безопасности «Обучение мерам пожарной безопасности работников организаций» необходимо провести внеочередную проверку знаний работников по ПТМ.

В отличие от охраны труда внеочередная проверка знаний по пожарной безопасности (ПТМ) проводится при утверждении НПА, т. е.с 16.09.2020 г. Таким образом все ответственные за ПБ компании заказчика должны пройти внеочередную проверку знаний в УМЦ, а всем остальным работникам необходимо провести внеплановый инструктаж по ПБ.

Новые Правила по охране труда при погрузо-разгрузочных работах и размещении

В данном разделе правил говорится о недопустимости превышения предельных нагрузок на полы, перекрытия и площадки, на которые складируются грузы, а также о размещении необходимых записей о величине допустимых нагрузок.

В разделе прописано, на каком расстоянии должны находится транспортные средства и другая погрузочная техника по отношению друг к другу, к стенам производственного здания и прочим объектам.

Описана подготовка рабочих мест и оборудования перед началом работы. Так, погрузочно-разгрузочная площадка должна быть освобождена от посторонних предметов, а также должны быть свободны проходы и проезды. Проверяется исправное состояние техники, оборудования. Освещенность рабочих мест должно быть достаточной для проведения погрузочно-разгрузочных работ.

  1. Размещение грузов производится по технологическим картам, с указанием мест размещения, размера проходов и проездов. Поэтому, на каждой площадке должна быть схема размещения грузов
  2. При размещении грузов запрещается загромождать проходы к противопожарным инвентарям, гидрантам, а также выходы из помещений.
  3. Размещение грузов в плотную к станам, колоннам здания, а также к оборудованию — не допускается. Данное расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания должно составлять не менее 1 метра! Между грузом и потолочным светильником – не менее 50 сантиметров.
  4. Высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 метров. При использовании грузоподъемных механизмов – не менее 6 метров.
  5. Ширина проезда меду штабелями всегда определяется габаритами транспортных средств.
  6. Грузы в таре всегда укладываются в устойчивые штабеля. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается!
  7. Ящики в зарытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3-5 метров.
  8. Крупногабаритные грузы размещаются в один ряд на подкладках.
  9. Если вблизи мест складирования проходят железнодорожные пути, либо наземные крановые пути, то в этом случае расстояние от ближайшего рельса до груза должно быть не менее 2-х метров при высоте штабеля до 1,2 метра. (если высота штабеля более 1,2 метра, то расстояние между рельсом и грузом должно быть не менее 2,5 метра).
  10. Грузы не должны примерзать к площадке (понятие мертвого груза).

Здесь перечислены только основные требования к размещению грузов. Чтобы ознакомиться со всеми требованиями к погрузочно-разгрузочным работам, читайте правила по охране труда по размещению грузов, утверждённые приказом 642н. Скачать правила можно по ссылке, размещенной вначале данной статьи.

В данном разделе описываются действия работника, позволяющие избежать риска причинения вреда здоровья при работе с опасными грузами.

Раздел описывает погрузку, разгрузку и транспортировку сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов, легковоспламеняющихся жидкостей, взрывчатых веществ, кислот, щелочей и других едких соединений.

В приложении к правилам 642н «Погрузочно-разгрузочные работы правила по охране труда» размещена табличка с различными материалами: кирпич, битум, трубы, листовой металл и проч.

К каждому материалу описан способ размещения, предельные размеры (высота и ширина), а также особые указания по размещению.

В этой статье мы перечислили основные требования охраны труда при размещении грузов. Вы узнали, как соблюдать требования охраны труда, когда на предприятии осуществляются погрузочно-разгрузочные работы: правила по охране труда, утвержденные приказом 642н.

Также советуем почитать:

  • Государственные нормативные требования охраны труда
  • БГТУ им Шухова дистанционное обучение
  • Кто контролирует охрану труда в организациях?
  • ГОСТ 12.0.004-2015 «Организация обучения безопасности труда. Общие положения»

Новые правила в охране труда 2021: пошаговый гайд, как разобраться в изменениях

Нормативно-правовые акты по охране труда 2021

Новое по охране труда в 2021 году

Периодичность проверки знаний требований охраны труда

Медосмотр при приеме на работу – 2021

Нерабочие дни в мае 2021: оплата труда

Предприятия, на которых производятся погрузочно-разгрузочные работы, с 2021 года обязаны выполнять требования обновленных правил по охране труда. Ознакомимся с ключевыми изменения в нормативах, регулирующих такие работы.

  • Охрана труда
  • Правила по охране труда

Документ утвержден Постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации N 16 от 20 марта 1998г. Правила содержат стандарты безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ.

К требованиям безопасности относятся:

  • Требования к размещению грузов и организации разгрузок;
  • Требования к производственным (технологическим) процессам;
  • Требования к способам хранения и транспортировки исходных материалов;
  • Требования к профессиональному отбору и проверке уровня знаний персонала;
  • Требования к применению СИЗ.

Также в тексте содержится перечень нормативных документов (ГОСТ), регулирующих погрузочно-разгрузочные работы, список опасных производственных факторов. Указывается уровень ответственности за проведение работ.

Время прибытия транспортного средств под разгрузку исчисляется после того, как водитель предъявит Товарно-транспортную накладную. Соответственно прибытия транспортного средства в пункте погрузки исчисляется после предъявления путевого листа. Законченными погрузочно-разгрузочные работы считаются, после того, как водитель получит надлежаще оформленные товарно-транспортные документы. Время пробега транспортного средства от пропускного пункта до места погрузки товаров включает время нахождения транспорта под погрузкой или разгрузкой. Если автомобиль прибыл на заказанный пункт раньше времени, то он все равно считается прибывшим на место погрузки в согласованное время. В некоторых случаях заказчик может принять транспорт под погрузку с момента непосредственно фактического времени.

В транспортных накладных грузоотправитель и получатель должны отмечать, когда прибыл и отправился автомобиль с места погрузки и разгрузки грузов. В договоре по транспортировке грузов отмечается, что время пробега транспортного средства от пропускного пункта до места выгрузки или погрузки товаров по согласованию обеих сторон может не включать время нахождения авто под погрузкой или разгрузкой.

Таким образом, к организации погрузочно-разгрузочных работ следует относиться со всей серьезностью. От исполнения этих правил зависит успех всей транспортной операции. Если не выполнять все вышеуказанные требования, грузоперевозка может завершиться неудачно.

Допустимые нормы для перемещения грузов вручную отличаются от норм для погрузки и разгрузки — не путайте их


Если погрузочно-разгрузочные работы проводят при пониженных или повышенных температурах либо нагрузки при подъеме, перемещении, удержании тяжестей превышают допустимые уровни, не привлекайте к труду инвалидов. Им нельзя выполнять работы с вредными производственными факторами и нагрузками, которые превышают гигиенические нормативы и негативно влияют на здоровье (п. 4.2 СП 2.2.9.2510–09).

Все работники из утвержденного работодателем списка контингента должны проходить предварительный и периодический медосмотры. Когда составляете список контингента, изучите, какие вредные и опасные факторы воздействуют на сотрудников и какие условия труда у них на рабочих местах.

Перечень вредных и опасных факторов смотрите в отчете о спецоценке своей организации. Учтите, что по шести физическим факторам медосмотр проводят, только если условия труда на рабочем месте по результатам спецоценки отнесли к классу 3.1 и выше (приложение 1 к приказу Минздравсоцразвития от 12.04.2011 № 302н, далее — Приказ № 302н). К таким факторам относят: шум, пониженную и повышенную температуру воздуха, световую среду, физические и сенсорные нагрузки. Степень воздействия остальных факторов из приложения не имеет значения: если их выявили на рабочем месте сотрудника, его нужно направить на медосмотр.

Если на рабочем месте еще не проводили спецоценку, получить необходимую информацию можно в рамках производственного контроля. Кроме того, проанализируйте трудовые обязанности и материалы, которые сотрудник применяет в работе. Например, используйте эксплуатационную, технологическую и иную документацию на машины, механизмы, оборудование, сырье и материалы, которые применяют при производственной деятельности (п. 19 приложения 3 Приказа № 302н).

Работников направляют на медосмотры не только тогда, когда на них воздействуют производственные факторы, но и если они выполняют определенный вид работ. Поэтому помимо факторов из приложения 1 к Приказу 302н крановщиков обязательно направляют на медосмотр по пункту 1.1 приложения 2, а водителей погрузчиков — по соответствующему подпункту пункта 27 приложения 2.

Приказ Минтруда России № 753н от 28 октября 2020 г.


Работодатели вправе установить требования охраны труда для погрузочно-разгрузочных работ и размещения грузов, которые улучшают условия труда работников (п. 7 Правил № 642)


Работники до начала работы должны пройти вводный и первичный инструктажи по охране труда. Если работы выполняют по наряду-допуску, с сотрудниками дополнительно проводят целевой инструктаж. Обучение по охране труда организуйте в течение первого месяца после приема сотрудника на работу.

Если сотрудники при работе используют грузоподъемные машины, у них должны быть удостоверения (свидетельство) на право производства таких работ. Поэтому крановщики (машинисты крана), водители погрузчиков, трактористы-машинисты, стропальщики, рабочие подъемной платформы и другие работники, которые используют грузоподъемные машины, должны быть предварительно обучены в учебном центре по программе профессионального образования.

Руководители и специалисты на опасных производственных объектах, организующие и контролирующие проведение погрузочно-разгрузочных работ с применением взрывчатых веществ, должны быть аттестованы по промышленной безопасности. Автотранспорт, который используют для перевозки опасных веществ, нужно регистрировать в Ростехнадзоре.

Водители, которые перевозят опасные грузы, должны пройти курсы обучения и получить допуск к перевозке опасных грузов согласно международному соглашению ДОПОГ (дорожная перевозка опасных грузов). Такое обучение водители могут пройти только в обучающих организациях, которые после курсов выдают свидетельства. Грузчикам и стропальщикам свидетельство не нужно, но они обязаны пройти обучение безопасности при погрузке опасных грузов по охране труда, но и на этом их подготовка не заканчивается.

При работе с опасными грузами водителей, грузчиков, стропальщиков и других рабочих необходимо обучить промбезопасности в рамках производственных инструкций. Работников, которые производят погрузку и перевозят отходы I–IV классов опасности, нужно обучить обращению с отходами.

Приступать к погрузочно-разгрузочным работам на постоянных площадках можно только после того, как подготовят рабочие места. Для этого руководителям и специалистам, ответственным за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, необходимо:

  • лично провести осмотр рабочих мест;
  • потребовать освободить от посторонних предметов погрузочно-разгрузочную площадку, проходы и проезды;
  • распорядиться ликвидировать ямы и рытвины, посыпать скользкие места противоскользящими средствами;
  • проверить и наладить исправную работу подъемников, люков и трапов в складских помещениях в подвалах и полуподвалах;
  • организовать достаточное освещение рабочих мест.

Если перед началом работ сотрудники обнаружили недостатки и неисправности, о них необходимо сообщить непосредственному руководителю работ. Такое требование следует прописать в инструкциях по охране труда.


При организации работ приказ Ростехнадзора от 10.05.2007 № 317 применяют в части, которая не противоречит правилам по охране труда


Когда будете контролировать, как организовали погрузочно-разгрузочные работы, проверьте технические документы. Попросите у ответственного исполнителя работ технологические карты и проекты (планы) производства работ (далее — ППР). Узнайте, кто их разрабатывал. Если при работах используют грузоподъемные машины, ППР и технологические карты разрабатывают специалисты с опытом работы в строительстве, подготовкой и аттестацией по промбезопасности опасных производственных объектов (п. 1.3 приказа Ростехнадзора от 10.05.2007 № 317). Для разработки технологических карт используют технологический регламент, производственные инструкции по типовым способам и приемам работ, инструкции по обработке опасных грузов и т. д.

Посмотрите, висят ли в местах производства работ графические изображения схем и способов строповки, зацепки грузов. Спросите у работников, выдали ли им такие документы на руки. Если у разработчиков проектов нет данных о массе и центре тяжести груза или схему строповки не разработали, выдающий наряд должен назначить ответственного за безопасное производство работ. В таком случае погрузку и разгрузку производят только под его руководством.

Погрузочно-разгрузочные работы повышенной опасности выполняют по наряду-допуску. В каждой организации должен быть утвержденный работодателем перечень таких работ. Примерный перечень погрузочно-разгрузочных работ, которые можно выполнять только по наряду-допуску, смотрите в приказе об организации погрузочно-разгрузочных работ. Он составлен с учетом действующих норм и правил и не является исчерпывающим. Каждое предприятие утверждает перечень работ повышенной опасности в зависимости от специфики деятельности.

Следите за тем, как работники выполняют требования по охране труда, когда вручную перемещают грузы. Нельзя обгонять впереди идущих работников, находиться в зоне движения транспорта и мешать его работе, работать без защитной каски и сигнального жилета.

Не позволяйте работникам ходить по уложенным грузам: они могут поскользнуться и получить травму. Если груз тяжелее 50 кг, поднимать и снимать его должны как минимум двое мужчин. Один работник может надорваться, травмировать спину и утратить трудоспособность.

Несколько работников, которые перемещают груз вручную, должны идти в ногу. Требуйте, чтобы все работники переносили длинномерные грузы с одной стороны плечевого пояса — правой или левой (п. 111 Правил № 642н). Так снизите травматизм из-за перекоса груза.

Перемещать вручную груз массой до 80 кг можно, только если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м. Если расстояние больше, работники должны применять тележки, вагонетки, тали. Когда груз, например бочку с дегтем, перемещают катом, работник должен находиться позади груза и толкать его от себя.

Сводите к минимуму ручной труд при производстве работ, применяйте приспособления, когда есть возможность. Например, используйте специальные захваты, чтобы перекатывать бревна и балки. При этом масса груза на одного работника не должна превышать 40 кг (п. 100 Правил № 642н).

Охрана труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов

О нас

Реклама

Карта сайта

Общие правила форума

Использование материалов

Пользовательское соглашение

Предыдущий месяцСледующий месяцИюнь 2021

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

1.1. К погрузочно-разгрузочным работам допускаются лица, прошедшие соответствующий инструктаж. Перед началом работы мастер или руководитель работ должен ознакомить рабочих с технологией работ и безопасными методами их выполнения. Такой инструктаж проводится обязательно при каждом изменении условий труда.

1.2. Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах с применением грузоподъемных машин и механизмов, должны пройти специальное обучение на право обслуживания этих машин и механизмов.

1.3. Погрузочно-разгрузочные работы следует производить:

  • под руководством специально выделенного опытного работника из числа административно-технического персонала;
  • на спланированных площадках, имеющих уклон до 5град., а в зимнее время на площадках, очищенных ото льда и снега и посыпанных песком или шлаком и др.противоскользящими материалами;
  • средствами малой механизации (лебедками, блоками, домкратами или подъемными кранами в исправном состоянии) для перемещения грузов массой свыше 50 кг (каждое место в отдельности) и длиной более 3м;
  • не создавая опасности для соседних производственных участков и посторонних лиц: пешеходов, жителей.

1.4. Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны быть хорошо освещены.

1.5. Рабочим, занятым на погрузочно-разгрузочных работах, кроме обеденного перерыва, предоставляются перерывы для отдыха, входящие в состав рабочего времени. Продолжительность и распределение перерывов определяются ответственным руководителем работ.

1.6. Рабочие, допущенные к погрузке (разгрузке) опасных и особо опасных грузов, должны проходить специальное обучение безопасным методам труда с последующей аттестацией.

1.7. К погрузочно-разгрузочным работам не должны допускаться рабочие и служащие в не отремонтированной спецодежде и с неисправными средствами индивидуальной защиты.

1.8. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с пылевидными материалами должны быть обеспечены респираторами и противопыльными очками.

1.9. При наличии опасности падения предметов сверху, работающие на местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны носить защитные каски.

1.10. Пути перемещения грузов следует содержать в чистоте, захламленность и загромождение их не допускается.

1.11. При использовании всевозможных такелажных приспособлений (катков, сходен, тачек, канатов и др.), а также ломов и т.д. необходимо проверить их исправность до начала работ.

1.12. При подъеме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы переноски тяжестей, установленные действующим законодательством:

  • для мужчин старше 18 лет – 50 кг
  • для женщин старше 18 лет:
    • при чередовании с другой работой – 10 кг
    • постоянное в течение рабочей смены – 7 кг
    • подъем тяжестей на высоту более 1,5 м – 10 кг.

1.13. При получении травмы во время работы необходимо немедленно обратиться за медицинской помощью и сообщить о случившемся руководителю работ:

1.14. За нарушение требований настоящей инструкции рабочие, привлекаемые к погрузочно-разгрузочным работам, несут дисциплинарную или уголовную ответственность в порядке, установленном правилами внутреннего трудового распорядка на предприятии и в соответствии с действующим трудовым законодательством.

2.1. Привести спецодежду в порядок, застегнуть обшлага рукавов, волосы убрать под головной убор. Обувь должна быть удобной, без каблуков. Работать в легкой обуви (тапочках, босоножках) не допускается.

2.2. Проверить исправность всех механизмов, такелажа, вспомогательных приспособлений и защитных средств.

2.3. Привести в порядок рабочее место, освободить проходы, проезды, убрать все лишнее, мешающее работе. При производстве работ в темное время суток проверить освещенность рабочих мест.

2.4. Не допускать в опасную зону погрузки и выгрузки лиц, не имеющих прямого отношения к производству погрузочно-разгрузочных работ.

3.1. При укладке грузов в кузов автомобиля следует соблюдать следующие правила:

  • при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова и должен располагаться равномерно по всей площади кузова;
  • штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, необходимо увязывать крепким исправным такелажем (канатами, веревками). Пользоваться для увязки металлическим канатом и проволокой запрещается.
  • рабочие, увязывающие грузы, должны находиться только на погрузо-разгрузочной площадке;
  • ящики, бочки и другой штучный груз должен быть уложен плотно, без промежутков, чтобы при движении (резком торможении, крутых поворотах) он не мог перемещаться по кузову. Если имеются промежутки, в них следует вставлять прочные деревянные прокладки и распорки;
  • стеклянную тару с жидкостями необходимо устанавливать стоя;
  • не допускается устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания при перевозке.

3.2. Перед открыванием бортов автомобилей необходимо убедиться в безопасном расположении груза в кузове. Вначале следует открывать задний борт, а затем боковые борта, рабочие должны находиться сбоку от скрываемого борта.

3.3. При погрузке и разгрузке грузов в ящиках, во избежание ранения рук, выступающие гвозди и концы железной обвязки необходимо загибать. Прежде чем снять верхний ящик со штабеля, надо убедиться в том, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение.

3.4. При погрузке катучих грузов (труб, бочек) и разгрузке их с автомашин и платформ должны применяться наклонные площадки или слеги с удержанием грузов с противоположной стороны прочными веревками. Переносить эти грузы на спине, независимо от их веса, запрещается.

3.5. Запрещается находиться под опускаемым или поднимаемым по наклонной плоскости грузом. Стоять следует всегда в стороне от него.

3.6. При перекатывании бочек, рулонов, барабанов и т.п. рабочий должен находиться за перемещаемым грузом и не допускать, чтобы он катился быстрее шага рабочего.

3.7. При перекатывании деревянных бочек по земле подталкивать их следует около обручей, тянуть за кромки не разрешается. Тяжелые бочки следует перемещать на роликах или катках.

3.8. Длиномерные грузы вручную (на плечах) разрешается переносить нескольким рабочим примерно одного роста. При переноске и сбрасывании рабочие должны находиться с одной стороны груза.

Переносить груз на черенках лопат, ломах и т.п. запрещается.

3.9. При разгрузке барабанов с кабелем, проводами или тросами и пр. нельзя сбрасывать их с платформ автомобиля на земля. Сгружаемые вручную барабаны необходимо удерживать оттяжками с помощью лебедок или других приспособлений, установленных с противоположной стороны транспортных средств.

3.10. Кантовать тяжеловесные грузы, подводить под них стропы необходимо с помощью специальных ломов или реечных домкратов. Применять для этого случайные предметы, бруски или обрезки труб и т.п. запрещается.

3.11. При переносе и укладке старых досок необходимо следить за тем, чтобы оставшиеся в них скобы и гвозди были вынуты или загнуты заранее.

3.12. Меры безопасности при складировании грузов:

  • при складировании материалов необходимо оставлять проходы и проезды. Ширина проездов зависит от габаритов транспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов, проходы должны иметь ширину не менее 1м. Расстояние между соседними штабелями должно быть не менее 0,2м;
  • место складирования материалов должно быть выровнено и утрамбовано;
  • запрещается приваливать (опирать) материалы и изделия к заборам и другим конструкциям, не рассчитанным на боковое давление;
  • при укладке грузов круглой формы обеспечивать их устойчивость с помощью прокладок, упоров и т.п.;
  • при складировании материалов, конструкций и оборудования необходимо принять меры, чтобы не было самопроизвольного их смещения (осыпания, разваливания, раскатывания и опрокидывания);
  • расстояние от места складирования материалов и оборудования до бровок выемок (котлованов, траншей) следует соблюдать согласно проекту производства работ. Во всех случаях это расстояние не может быть менее 1м.

3.13. Материалы, изделия и оборудование при хранении на строительной площадке должны укладываться следующим образом:

  • а) кирпич в пакеты на поддонах – не более чем в два яруса, в контейнерах – в один ярус, без контейнеров – высотой не более 1,7м;
  • б) пиломатериалы – в штабеля высотой при рядовой укладке не более половины ширины штабеля;
  • в) круглый лес – в штабеля не более 1,5м с прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания; ширина штабеля менее его высоты не допускается;
  • г) мелкосортный металл – в стеллажах высотой не более 1,5м;
  • д) длиномерные и громоздкие материалы и конструкции (трубы средних и больших диаметров, брусья, балки, стальные конструкции, листовой металл и т.п.) – в штабеля высотой не более 1,5м с прокладками между ними;
  • е) крупногабаритное и тяжеловесное оборудование – в один ряд;
  • ж) битум твердый — в плотную тару, исключающую его растекание с устройством ограждения, а жидкий и вязкий – в специальные емкости с устройством их ограждения;
  • з) трубы диаметром до 300м — в штабеля высотой до 3м. На подкладках и прокладках с концевыми упорами;
  • н) трубы диаметром более 300м – штабель высотой до 3м, в седло без прокладок; нижний ряд должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно закреп��енными на подкладках.

4.1. При возникновении какой-либо аварийной ситуации погрузочно-разгрузочные работы прекратить.

4.2. Сообщить об аварийной ситуации начальнику подразделения и принять меры по устранению данной ситуации.

4.3. В случае получения какой-либо травмы при выполнении работ, немедленно сообщить руководителю подразделения и инженеру по охране труда и технике безопасности, при необходимости обратиться в мед. Учреждение.

4.4. Знать место нахождения аптечки и уметь оказать первую медицинскую помощь.

4.5. Обстановка, в которой произошел несчастный случае, должна быть по возможности сохранена, если это не грозит жизни других людей, для проведения расследования.

Безопасная организация погрузочно-разгрузочных работ – это гарантия стабильной и качественной транспортировки разных типов грузов. Особое внимание при организации площадки уделяется основанию на месте выполнения функциональных мероприятий. Несущие конструкции и использованное в основе напольное покрытие должны эффективно справляться с массой груза, а также размещением и движением по поверхности подъемно-транспортных средств.

Чтобы выполнить качественное размещение грузов разработаны площадки с обозначениями границ установленных штабелей, специальные пути подходов и проездов. Материал полотна должен отвечать регламенту грузов. Большую роль играет защита от потенциальных механических повреждений, воздействия химически активных веществ, высокотемпературных элементов. При организации деятельности обязательно требуется комплексное соблюдение санитарных стандартов: при обслуживании потенциально опасных для окружающей среды материалов необходимо добавление на площадке разграничений и профильных зон. Подобные участки должны отделяться от общественных мест и жилых районов.

При реализации операций может применяться большое количество специальных механизированных средств. К ним относят классические стационарные подъемники, транспортеры, автомобильные краны повышенной грузоподъемности. До выполнения допуска механизмов к осуществлению деятельности необходима предварительная проверка технического состояния, эффективность механизмов проведения захвата грузов, удобство в использовании оборудования.

При плохих погодных условиях категорически запрещено допускать к работе транспортные средства кранового типа. Проблемами может стать снег, туман, порывистый ветер или дождь. Подробные характеристики машин указываются поставщиками техники в соответствующих сопроводительных документах. Дополнительно выполнение аналогичных работ с использованием профильного оборудования предусматривает проведение предварительной оценки параметров груза. Следует обратить внимание на то, что перемещение материалов с неустановленной массой категорически запрещено.

Стандартные требования к организации погрузочно-разгрузочных работ предусматривают полное исключение вероятности смещения объектов при движении транспортного средства: любые маневры полностью контролируются со стороны оператора. Каждое действие с грузами реализуется только при соответствии условия его фактического освобождения от выбранной первичной фиксации. Задачей обслуживающего персонала является проверка технического состояния груза с оценкой отсутствия случайного замещения.

В случае реализации всего перечня работ по разгрузке и погрузке товаров вручную без дополнительного применения специальных технических средств рекомендуется учитывать ряд основных параметров:

  • любые операции с острыми, режущими или колющими материалами реализуются исключительно при условии того, что каждое изделие размещено под защитными чехлами или прочными пеналами;
  • хрупкая продукция перемещается только в заранее подготовленной поставщиком таре, которая чаще всего имеет ячеистую структуру;
  • установка тары для временного хранения применяется только в случае поддержания максимальной надежности выбранного основания;
  • при использовании дополнительных погрузчиков допустимая нагрузка не должна превышать 50 кг при расстоянии перемещения до 25 метров;
  • категорически запрещено ручное перемещение токсичных, радиоактивных грузов.

К выполнению задач по погрузке и разгрузке могут допускаться только лица старше 18 лет. Обязательно предварительное освидетельствование у врача с предоставлением соответствующего разрешения на осуществление деятельности. В случае работы с животными необходимо предварительное выполнение прививок. Служащие инженерно-управляющего звена, которые несут ответственность за безопасное осуществление данных мероприятий, должны располагать профильными навыками реализации самых сложных технологических процессов, разбираться в стандартах выполнения работ, обладать соответствующей квалификацией.


Похожие записи:

Добавить комментарий